Skip to main content

On "Oresteia"



The dialogue between Orestes and the Furies reflects the entire dialectic struggle between matriarchy and patriarchy. Orestes contends that Clytemnestra has committed a double crime against him, because she did not only killed her husband but also her sons' father. So why the Furies(Erynies), persecute him and not Her that was much more guilty?
The answer is: “She had no blood relation with the relative that she murdered.” This answer, which today seems almost incomprehensible, shows with crystal clarity the logic of a matrilineal system. For the Erynies, matricide weighs more than spousecide, because they see the structure and ethos of society, from a maternal standpoint: “The Father has external bond with his children, while the Mother is sharing with them a blood bond.
According to Apollo, father "sows" the child in the mother's uterus and therefore has more rights to it; on the contrary according to the perception that prevailed until then, mother gives her child blood and life, she is the sole “owner”, and her child's father is for her a stranger.
For this reason the Furies reply to Apollo's perception this way: “You demolished the ancient authorities, you the young old women destroyer”.
The jurors then deliberate their verdict: Half vote in favor of the Old and the other half in favor of the new law, reaching tie. Then Athena gets the altar stone that was used for vote and she's throwing it into the ballot box, saying:
“It is my own task to judge the end of the trial thus I will give my vote to Orestes. Why mother is not who has given birth to me and I wholeheartedly compliment the Man, in all but marriage and with the father's part I totally am. I will not put a woman's death above a man's if that woman has already killed her husband, patron and safeguard of the household. Even if you come out with equal votes, again it is Orestes who wins.”
The Furies concede defeat recognizing the victory of the "New Gods". But not because the New ones are right, but only because they are now power. Oresteia, thus represents, with a mythological form, the passage from maternal to paternal law, the ancient revolution that marked the beginning of the history of the Greeks.
References:
  • Lekatsas, P., Oresteia and the Pro-Hellenic Matriarchy, Athens, 1949.
  • Adkins, A.W.H., Moral Values and Political Behavior in Ancient Greece, London, 1971
  • Jones, W.H.S., Greek Morality, London, 1906
  • Maine, J.J., Ancient Law, London, 1861

Comments

Popular posts from this blog

Οικογένεια σημαίνει δουλεία

 Παράδειγμα μητρογραμμικής γενοταγούς κοινότητας (Machiguenga people, Eastern Cuzco, Peru) Οι αφηγήσεις για τους μυθικούς βασιλιάδες της παλιάς Ρώμης φανερώνουν ολοκάθαρα τη μητριστική προέλευση του ρωμαϊκού κράτους και το σταδιακό ξήλωμα της μητριστικής κοινωνίας από τους εκπροσώπους της πατριαρχίας, τους πατρίκιους, αυτούς qui patres scire possunt , «που ξέρουν τους πατεράδες τους», δηλαδή τους άνδρες εκείνους που για πρώτη φορά ανήγαγαν την καταγωγή τους στους πατεράδες τους, αντί στις μανάδες τους, όπως ήταν η συνήθεια ως τότε. Αλλά δεν πρέπει να φανταστούμε το πέρασμα από το μητρικό στο πατρικό δίκαιο σαν μια μετάλλαξη˙ ήταν μια αργή διαδικασία, όπου τα συστήματα συνυπήρχαν πλάι πλάι για αιώνες, χωρίς οι άνθρωποι να συνειδητοποιούν πάντα την αντίφαση που υπήρχε ανάμεσά τους. Το σημαντικότερο βήμα σ’ αυτή τη μακριά πορεία ήταν η μετατροπή του γένους σε οικογένεια. Παρακολουθήσαμε αυτό το βήμα και στους Έλληνες. Αλλά στους Ρωμαίους αυτή η διαδικασία μετασχηματισμού...

Όταν ο Σόλων ο Αθηναίος νομοθετούσε υπέρ των "νοικοκυραίων" της εποχής του

Η επινόηση της ατομικής ιδιοκτησίας και η επέκταση αυτής της έννοιας σε ανθρώπινα πλάσματα, προπάντως στους δούλους, τις γυναίκες και τα παιδιά, είχε οδηγήσει τον άνδρα σε ένα χαρακτηριστικό φόβο μήπως χάσει την ιδιοκτησία του. Αυτός ο φόβος μπορεί να θεωρηθεί η κατεξοχή νεύρωση της πατριαρχίας. Έτσι οι σολώνειοι νόμοι εκφράζουν πάνω απ΄ όλα την ψύχωση του Αθηναίου ότι ήταν σχεδόν αναπόδραστο να τον απατήσει η γυναίκα του, αν δεν εξατριώταν ολότελα από αυτόν. Κάθε περίπατος της γυναίκας ερμηνευόταν ως πρόφαση για ενα κρυφό ερωτικό ραντεβού. Κάθε φορά που η γυναίκα έβγαινε για ψώνια, ο άνδρας της υποπτευόταν ότι πήγαινε να ψωνίσει δηλητήριο για να τον ξεπαστρέψει. Γι' αυτό και ο Σόλων θέσπισε ένα νόμο που όριζε ότι οι γυναίκες μπορούσαν να βγουν από το σπίτι (αν, εννοείται, τους το επέτρεπε ο άνδρας τους) μόνο για κηδείες και θρησκευτικές τελετές, και ακόμα και τότε με τον όρο ότι δεν θα έπερναν μαζί τους περισσότερα από τρια ρούχα ούτε περισσότερη τροφή από όση μπορούσε να αγ...

Συνέντευξη του Ernest Borneman η οποία δημοσιεύτηκε το 1979 στο τεύχος 19 του περιοδικού Vorgänge [pdf]

Με τις ερωτήσεις που απάντησα σε εκείνη την συνέντευξη θα τελειώσω αυτή την αναδρομή στα χρόνια που πέρασαν από την πρώτη έκδοση της Πατριαρχίας. Ernest Borneman Το pdf είναι στο παρακάτω link: Συνέντευξη